Srećna Nova godina se u nekim zemljama može čuti već prvog dana decembra.
Ne misle svi u vreme novogodišnjih praznika samo na to kako će ih provesti. Ima i onih koji najpre imaju želju da svojim prijateljima i rođacima, koji ne znaju naš jezik, čestitaju dolazak nastupajuće godine. Isto tako ima i onih koje najpre zanima kako se piše pravilno Srećna Nova godina ili Srećna nova godina?
Ipak, i jednima i drugima je zajedničko to što žele svojim voljenima koji žive daleko, makar čestitkom da ulepšaju praznike.
Čestitanje Nove godine na stranim jezicima
Samo čestitanje Nove godine je obično vrlo jednostavno. U zavisnosti od toga koliko smo bliski sa nekom osobom, zavisiće i kako se čestita Nova godina, u smislu da li se na ono uobičajeno Srećna Nova godina dodaju i posebne želje.
Vrlo je slično i kada se čestita na nekom stranom jeziku, pa idemo redom:
Nova godina na engleskom se čestita sa Happy New Year, a na nemačkom sa Frohes neues Jahr!
Srećna Nova godina na grčkom je izuzetak
Ukoliko vas zanima kako se kaže Srećna Nova godina na grčkom jeziku, pripremite se, jer postoje tri opcije. I koju god da koristite, nećete pogrešiti:
Χρόνια πολλά!
Ευτυχισμένο το νέο έτος!
U Grčkoj je inače običaj već od prvog dana decembra reći Χρόνια πολλά! ili Καλή χρονιά! umesto pozdrava.
I na još jezika…
Na francuskom se Nova godina čestita sa Bonne année, a na turskom je Yeni iliniz mübarək!
Buon anno je Srećna Nova godina na italijanskom, dok je na ruskom jeziku С Новым Годом. Na španskom je Feliz Año Nuevo, a na švedskom Gott nytt år.
Na makedonskom se kaže Среќна Нова Година, na rumunskom An nou fericit, a na slovenačkom Srečno novo leto!
I na kom god jeziku da čestitate nekom dolazak nastupajuće godine, ne zaboravite da mu poželite i sve najbolje u njoj!