Iz godine u godinu se, čini se mnogi opterećuju time kako se pravilno kaže za Vaskrs, odnosno kako se kaže na Uskrs? Iako je to sve u potpunoj suprotnosti sa Praznikom, kojim se slavi najradosniji dan za hrišćane. Dan kada je vaskrsnuo Gospod naš Isus Hristos.

Mnogo je važnije, ne samo tog dana, nego i svih ostalih dana tokom godine voditi računa o tome kako se ponašamo prema bližnjima, nego kako se kaže: Uskrs ili Vaskrs, te još mnogo drugih pitanja, koja zapravo i nisu toliko značajna.
Više o tome da li je pravilno Uskrs ili Vaskrs možete pročitati ovde.
Kako se pravilno kaže za Vaskrs?
I dok će jedni jednostavno reći Srećan Uskrs, biće i onih koji će muku mučiti sa time kako se pravilno kaže za Uskrs? Da li treba reći Hristos vasksrse ili možda, ipak Hristos voskrese? A možda i jednostavno, Hristos vaskrs!
Istina je da kako god da se kaže, greške nema, jer su zapravo sve varijante prihvaćene.
Jedno je sigurno. U takvom čestitanju nema mesta zabuni da li je Uskrs ili Vaskrs, jer svi pozdravi za najradosniji hrišćanski praznik koriste izvedenice od termina Vaskrs. Osim, naravno Srećan Uskrs, što je način čestitanja Uskrsa novijeg datuma i nije ukorenjen baš u srpskoj narodnoj tradiciji.
Kako se kaže za pravoslavni Uskrs?
Sve četiri varijante su prisutne u praksi, pa ne bi trebalo mnogo razmišljati o tome kako se pravilno kaže za Vaskrs?
Dakle, najjednostavnija opcija je Srećan Uskrs ili Srećan Vaskrs, kako vam drago. I ne, niste manji vernici ako kažete Srećan Uskrs, jer zapravo to samo znači da koristite termin Uskrs, koji vodi poreklo iz srpskog narodnog jezika.
Ukoliko se, pak odlučite za tradicionalni pozdrav Hristos vaskrse ili Hristos voskrese, mada se sreće i oblik Hristos vaskrs, koji je najmanje gramatički ispravan, ne zaboravite i da se na takav uskršnji pozdrav odgovara sa Vaistinu vaskrse ili Vaistinu voskrese, odnosno Vaistinu vaskrs (što je oblik koji se zaista retko sreće u govoru i kao i Hristos vaskrs smatra se gramatički nepravilnim).
Iz srpskoslovenskog književnog i crkvenog jezika potiče termin Vaskrs i njemu srodan termin voskrese. Što se termina Voskresenije i voskrese tiče, on vodi poreklo iz ruskoslovenskog i crkvenog jezika.
Suma sumarum, nema mesta nedoumici oko toga kako se kaže na Uskrs, jer kako god čestitali najradosniji hrišćanski praznik, neće biti apsolutno nikakve greške. Sve dok to činite iskreno, naravno.